MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师早上好?
작성자 : cheyh 작성일 : 2010/07/08 조회수 : 7754

老师好~ 这个星期二我喝酒的时候和朋友一起在,所以不能唱歌。以后有机会的话一定给老师唱歌!最近我不上学院,只自己学习汉语。学习中出现了一个问题。一个报刊中的句子有不明白的地方。这个句子是“中韩青年进一步建议,双方还应推动媒体合作......” 我学过离合词中后边的字有宾语的意思,所以不要离合词的后面置宾语是因为宾语重复。比如说用离合词‘毕业‘的话,不要‘我毕业北大’ 正确的是‘我是从北大毕业的’。按词典看上面句子中的词‘推动’是离合词,不过这个词的后面有宾语‘媒体合作’ 为什么这样?

 

阿,我有另一个新注意。以后每天还是两天一次在这儿网上写文章。文章的内容说不定日记,随笔等。

对了,我有一个新的想法:                                                                                            可能是

老师,以后请改写改写我的文章。 我的专业是中文,所以复员以后继续学汉语。我想提高我的汉语水平。

                                                     

永勋:

我学习过的离合词中,后面有宾语的意思,所以在离合词的后面不能加宾语了,否则会造成宾语重复。比如说:毕业 是离合词,我们不能说“我毕业北大。”正确的说法是“我是从北大毕业的。”或者说“我毕业于北大。”报刊中的“推动”不是离合词 所以“推动”可以加宾语。“推动”是一个词,指:物体在受力状态下的运动方式。离合词是述宾结构的词语。
 

 


呵呵,你这个新的想法很好啊,只要你每天坚持写,相信一定会有进步的!~加油!~老师每天都会认真帮你改的!~支持你哦!~呵呵! (2010.07.08 17:39) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16204   [初chu] 老师! 您好! [2] wo****** 2016-07-19 08:22 [완료] 26
16203   [赵娟 zhaojuan*] 7/18 수업 질문 [2] we****** 2016-07-18 20:36 [완료] 5038
16202   老师 [1] ki****** 2016-07-18 16:19 [완료] 16
16201   [汤双双 tangshuangshuang*] 不好意思 [1] je********** 2016-07-18 14:56 [완료] 9
16200   造句 [2] cy****** 2016-07-18 11:23 [완료] 14
16199   [初chu] 请求修改翻译(再上传) : 42页 [1] 85**** 2016-07-17 14:36 [완료] 65
16198   쌤~~ [1] mc***** 2016-07-15 17:14 [완료] 18
16197   [初chu] 老师! 请问一下! ^^ [2] wo****** 2016-07-15 13:55 [완료] 18
16196   [赵娟 zhaojuan*] 7/14수업 질문 [2] we****** 2016-07-15 00:05 [완료] 4949
16195   [赵娟 zhaojuan*] 评价 [1] fu*** 2016-07-14 18:20 [완료] 11
16194   老师好! [1] se******** 2016-07-14 17:02 [완료] 6
16193   老师。。 [2] pq****** 2016-07-14 11:46 [완료] 5846
16192   造句 [1] cy****** 2016-07-14 09:12 [완료] 8
16191   어순 질문 [1] po***** 2016-07-13 18:30 [완료] 13
16190   [赵娟 zhaojuan*] 单词? [1] fu*** 2016-07-13 15:23 [완료] 10
  241  242  243  244  245  246  247  248  249  250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶