MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师早上好?
작성자 : cheyh 작성일 : 2010/07/08 조회수 : 7424

老师好~ 这个星期二我喝酒的时候和朋友一起在,所以不能唱歌。以后有机会的话一定给老师唱歌!最近我不上学院,只自己学习汉语。学习中出现了一个问题。一个报刊中的句子有不明白的地方。这个句子是“中韩青年进一步建议,双方还应推动媒体合作......” 我学过离合词中后边的字有宾语的意思,所以不要离合词的后面置宾语是因为宾语重复。比如说用离合词‘毕业‘的话,不要‘我毕业北大’ 正确的是‘我是从北大毕业的’。按词典看上面句子中的词‘推动’是离合词,不过这个词的后面有宾语‘媒体合作’ 为什么这样?

 

阿,我有另一个新注意。以后每天还是两天一次在这儿网上写文章。文章的内容说不定日记,随笔等。

对了,我有一个新的想法:                                                                                            可能是

老师,以后请改写改写我的文章。 我的专业是中文,所以复员以后继续学汉语。我想提高我的汉语水平。

                                                     

永勋:

我学习过的离合词中,后面有宾语的意思,所以在离合词的后面不能加宾语了,否则会造成宾语重复。比如说:毕业 是离合词,我们不能说“我毕业北大。”正确的说法是“我是从北大毕业的。”或者说“我毕业于北大。”报刊中的“推动”不是离合词 所以“推动”可以加宾语。“推动”是一个词,指:物体在受力状态下的运动方式。离合词是述宾结构的词语。
 

 


呵呵,你这个新的想法很好啊,只要你每天坚持写,相信一定会有进步的!~加油!~老师每天都会认真帮你改的!~支持你哦!~呵呵! (2010.07.08 17:39) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17027   牟老师! [1] ha********* 2017-03-07 10:51 [완료] 4022
17026   老师好~ 帮我看一下 [1] kj****** 2017-03-06 23:38 [완료] 10
17025   [初chu] 老师! [1] hr**** 2017-03-06 17:17 [완료] 4658
17024   안녕하세요 [1] ch**** 2017-03-05 12:00 [완료] 8
17023   중국어 명칭이 궁금합니다. [2] ce****** 2017-03-04 05:00 [완료] 3978
17022   [初chu] 老师! 我是恩敬! [1] ki******* 2017-03-03 23:51 [완료] 8
17021   [赵娟 zhaojuan*] 今天也很有意思!! [1] hm***** 2017-03-03 21:56 [완료] 18
17020   老师 [1] gy******* 2017-03-03 12:02 [완료] 4
17019   老师你好~ [2] da****** 2017-03-01 19:09 [완료] 11
17018   [李令娣 lilingdi*] 老师~ [1] sa***** 2017-02-28 15:39 [완료] 5
17017   老师! [2] pq****** 2017-02-28 11:47 [완료] 11
17016   身体注意吧 [1] uh**** 2017-02-28 00:02 [완료] 3842
17015   美国电影《分裂》 [1] kj****** 2017-02-27 23:46 [완료] 4327
17014   [初chu] 老师! 请改一下 [2] hr**** 2017-02-27 23:21 [완료] 4401
17013   老师 [1] te**** 2017-02-27 20:54 [완료] 6
  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶