MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师早上好?
작성자 : cheyh 작성일 : 2010/07/08 조회수 : 7176

老师好~ 这个星期二我喝酒的时候和朋友一起在,所以不能唱歌。以后有机会的话一定给老师唱歌!最近我不上学院,只自己学习汉语。学习中出现了一个问题。一个报刊中的句子有不明白的地方。这个句子是“中韩青年进一步建议,双方还应推动媒体合作......” 我学过离合词中后边的字有宾语的意思,所以不要离合词的后面置宾语是因为宾语重复。比如说用离合词‘毕业‘的话,不要‘我毕业北大’ 正确的是‘我是从北大毕业的’。按词典看上面句子中的词‘推动’是离合词,不过这个词的后面有宾语‘媒体合作’ 为什么这样?

 

阿,我有另一个新注意。以后每天还是两天一次在这儿网上写文章。文章的内容说不定日记,随笔等。

对了,我有一个新的想法:                                                                                            可能是

老师,以后请改写改写我的文章。 我的专业是中文,所以复员以后继续学汉语。我想提高我的汉语水平。

                                                     

永勋:

我学习过的离合词中,后面有宾语的意思,所以在离合词的后面不能加宾语了,否则会造成宾语重复。比如说:毕业 是离合词,我们不能说“我毕业北大。”正确的说法是“我是从北大毕业的。”或者说“我毕业于北大。”报刊中的“推动”不是离合词 所以“推动”可以加宾语。“推动”是一个词,指:物体在受力状态下的运动方式。离合词是述宾结构的词语。
 

 


呵呵,你这个新的想法很好啊,只要你每天坚持写,相信一定会有进步的!~加油!~老师每天都会认真帮你改的!~支持你哦!~呵呵! (2010.07.08 17:39) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17627   王老师好! [1] xi******* 2017-10-18 16:30 [완료] 14
17626   [孙丽丽 sunlili] 上课时想讨论的内容 [3] se** 2017-10-18 14:31 [완료] 12
17625   [赵娟 zhaojuan*] 老师老师 [1] ro****** 2017-10-17 23:20 [완료] 8
17624   [赵娟 zhaojuan*] 我有一个问 [1] ro****** 2017-10-17 23:12 [완료] 10
17623   [孙丽丽 sunlili] 辛苦了! 老师^^ [1] vi******* 2017-10-17 19:23 [완료] 4273
17622   老师~~对不起! [1] mi****** 2017-10-17 13:33 [완료] 8
17621   4 [1] ku****** 2017-10-17 01:24 [완료] 8
17620   [初chu] 开心的一天 3 [1] yi****** 2017-10-16 22:58 [완료] 13
17619   [初chu] 开心的一天 2 [1] yi****** 2017-10-16 22:49 [완료] 12
17618   [初chu] 开心的一天 1 [2] yi****** 2017-10-16 22:47 [완료] 16
17617   文章2 [1] qo****** 2017-10-16 21:58 [완료] 4
17616   文章1 [1] qo****** 2017-10-16 21:51 [완료] 6
17615   [初chu] 老师 [1] uj****** 2017-10-16 18:35 [완료] 17
17614   请修改 [1] sh****** 2017-10-16 15:20 [완료] 10
17613   [孙丽丽 sunlili] 上课时想讨论的内容 [2] se** 2017-10-16 14:33 [완료] 12
  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶