MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师早上好?
작성자 : cheyh 작성일 : 2010/07/08 조회수 : 6585

老师好~ 这个星期二我喝酒的时候和朋友一起在,所以不能唱歌。以后有机会的话一定给老师唱歌!最近我不上学院,只自己学习汉语。学习中出现了一个问题。一个报刊中的句子有不明白的地方。这个句子是“中韩青年进一步建议,双方还应推动媒体合作......” 我学过离合词中后边的字有宾语的意思,所以不要离合词的后面置宾语是因为宾语重复。比如说用离合词‘毕业‘的话,不要‘我毕业北大’ 正确的是‘我是从北大毕业的’。按词典看上面句子中的词‘推动’是离合词,不过这个词的后面有宾语‘媒体合作’ 为什么这样?

 

阿,我有另一个新注意。以后每天还是两天一次在这儿网上写文章。文章的内容说不定日记,随笔等。

对了,我有一个新的想法:                                                                                            可能是

老师,以后请改写改写我的文章。 我的专业是中文,所以复员以后继续学汉语。我想提高我的汉语水平。

                                                     

永勋:

我学习过的离合词中,后面有宾语的意思,所以在离合词的后面不能加宾语了,否则会造成宾语重复。比如说:毕业 是离合词,我们不能说“我毕业北大。”正确的说法是“我是从北大毕业的。”或者说“我毕业于北大。”报刊中的“推动”不是离合词 所以“推动”可以加宾语。“推动”是一个词,指:物体在受力状态下的运动方式。离合词是述宾结构的词语。
 

 


呵呵,你这个新的想法很好啊,只要你每天坚持写,相信一定会有进步的!~加油!~老师每天都会认真帮你改的!~支持你哦!~呵呵! (2010.07.08 17:39) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
298   秋天的夜里 [1] gy****** 2008-10-30 01:17 [완료] 11663
297   老师~ [1] as***** 2008-10-29 21:21 [완료] 53
296   老师 [3] wj****** 2008-10-29 20:04 [완료] 196
295   홀드신청 [1] yi***** 2008-10-29 17:41 [완료] 44
294   老师~早安!! [1] na****** 2008-10-29 10:40 [완료] 11640
293   ni hao [1] bj***** 2008-10-28 15:41 [완료] 10387
292   선생님~~ [1] ad*** 2008-10-27 19:43 [완료] 62
291   我想哭 [1] mb***** 2008-10-27 19:17 [완료] 13065
290   duibuqi~ [1] si**** 2008-10-27 19:14 [완료] 96
289   老师! [1] wj****** 2008-10-27 14:51 [완료] 62
288   给韩先生的信 ad*** 2008-10-27 13:02 [완료] 11113
287   老师 对不起 [1] mb***** 2008-10-26 11:37 [완료] 11429
286   疑问 [1] ze**** 2008-10-24 19:45 [완료] 10257
285   模仿-效仿 [1] ch******* 2008-10-24 15:18 [완료] 10223
284   老师!!!! [1] ch******* 2008-10-24 14:14 [완료] 10690
  1301  1302  1303  1304  1305  1306  1307  1308  1309  1310  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶