MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 9603
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18974   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [2] je********** 2020-02-21 14:36 [완료] 62
18973   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 ♥ [1] uu***** 2020-02-20 21:57 [완료] 23
18972   教材 [1] 52** 2020-02-19 21:13 [완료] 5935
18971   提问 [1] re*** 2020-02-19 17:38 [완료] 5
18970   선생님 당분간 수업을 못할것같아서요 [1] rm***** 2020-02-18 09:42 [완료] 6214
18969   老师~ [1] ys****** 2020-02-17 22:54 [완료] 11
18968   [王彩秀 wangcaixiu*] 帮我看看有没有需要改的部分♥ [1] uu***** 2020-02-17 17:35 [완료] 7186
18967   [王彩秀 wangcaixiu*] 可以帮我看一看我翻译的句子吗 [3] uu***** 2020-02-16 15:42 [완료] 9293
18966   오늘 수업 쉴께요 [1] Cm**** 2020-02-14 08:20 [완료] 5139
18965   [姜姗 jiangshan] 老师~~~~ [1] wn******* 2020-02-12 09:14 [완료] 8
18964   柳老師,請教 [1] da***** 2020-02-11 22:33 [완료] 8
18963   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [2] je********** 2020-02-11 19:09 [완료] 24
18962   [姜姗 jiangshan] 老师请你帮我改一下 [1] wn******* 2020-02-11 15:55 [완료] 11
18961   [姜姗 jiangshan] 老师请你看看我造的句子 [1] wn******* 2020-02-09 22:07 [완료] 7
18960   好伤心哦 [2] ca****** 2020-02-07 16:55 [완료] 5417
  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶