로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
wjddksky
작성일 :
2008/11/10
조회수 :
9723
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!
,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其
文化遗产
的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、
工艺品
和文化场所。
非物质文化遗产包括:
a.口头传统和表述;
b.
表演艺术
;
c.社会风俗、礼仪、节庆;
d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“
活化石
”,“民族记忆的背影”。
鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.
这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言!
(2008.11.10 09:02)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17939
周老师帮我纠正一下(2)关于运动 [1]
ce*****
2018-02-27 14:07
[완료]
26
17938
周老师帮我纠正一下(1)冬奥会 [3]
ce*****
2018-02-27 14:05
[완료]
15
17937
[孙丽丽 sunlili]
关于《1942》的台词讨论一下(3) [1]
se**
2018-02-26 13:21
[완료]
14
17936
Skpye id [1]
iv*****
2018-02-23 22:01
[완료]
398
17935
[李双萍 lishuangping]
嚼劲 [1]
re***
2018-02-22 10:55
[완료]
5
17934
作文 [1]
ba*****
2018-02-21 17:29
[완료]
14
17933
[李令娣 lilingdi*]
老师好! [2]
th*******
2018-02-21 16:43
[완료]
16
17932
[孙丽丽 sunlili]
关于《1942》的台词中的词汇讨论一下 [1]
se**
2018-02-21 13:13
[완료]
11
17931
[汤双双 tangshuangshuang*]
能源动词 vs. 可能补语 [2]
gu********
2018-02-16 07:33
[완료]
11
17930
[张文锦 zhangwenjin*]
❤️ [1]
id****
2018-02-15 10:53
[완료]
12
17929
作文 [1]
ba*****
2018-02-14 14:57
[완료]
12
17928
[常丽珍 changlizhen*]
老师 我有问题 [1]
gh*******
2018-02-14 10:09
[완료]
8262
17927
[汤双双 tangshuangshuang*]
6个问题 [4]
gu********
2018-02-14 05:53
[완료]
22
17926
请修改 [1]
sh******
2018-02-13 11:38
[완료]
10
17925
[汤双双 tangshuangshuang*]
还是不明白 [1]
gu********
2018-02-12 23:44
[완료]
10
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶