MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 9713
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18014   [汤双双 tangshuangshuang*] 面试准备材料 [1] 49***** 2018-04-09 22:03 [완료] 8
18013   [孙丽丽 sunlili] 对于《北京爱情故事》讨论一下(4) [2] se** 2018-04-09 18:45 [완료] 6
18012   [李双萍 lishuangping] 谢谢老师 [1] eg******* 2018-04-09 13:42 [완료] 12
18011   [刘亚 liuya] 最后一节课~ [1] ys****** 2018-04-09 12:55 [완료] 8
18010   [李令娣 lilingdi*] 你好! [1] ch***** 2018-04-09 07:25 [완료] 8
18009   [李双萍 lishuangping] 修改文章 [1] eg******* 2018-04-08 22:23 [완료] 17
18008   每天的句子 [1] pe****** 2018-04-08 17:01 [완료] 10
18007   今天的语法 [1] hy******** 2018-04-04 13:45 [완료] 6460
18006   [常丽珍 changlizhen*] 写作练习 [1] ks*** 2018-04-03 18:51 [완료] 13
18005   Duibuqi. [1] jw******* 2018-04-03 05:03 [완료] 6
18004   Guoneichucai. Diubiqi. [1] jw******* 2018-04-03 05:02 [완료] 12
18003   [孙丽丽 sunlili] 对于《北京爱情故事》讨论一下(3) [1] se** 2018-04-02 13:26 [완료] 10
18002   下面句子有错误地方吗 请教我。 [1] pg***** 2018-04-01 16:50 [완료] 10
18001   [赵娟 zhaojuan*] 죄송해요 선생님! [1] ka***** 2018-03-30 19:29 [완료] 6
18000   작문첨삭부탁드립니다 [1] we****** 2018-03-30 18:31 [완료] 9
  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶