로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
请问
작성자 :
wjddksky
작성일 :
2008/11/10
조회수 :
11963
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!
,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其
文化遗产
的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、
工艺品
和文化场所。
非物质文化遗产包括:
a.口头传统和表述;
b.
表演艺术
;
c.社会风俗、礼仪、节庆;
d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“
活化石
”,“民族记忆的背影”。
鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.
这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言!
(2008.11.10 09:02)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
2365
老师!!^^ [1]
ww*******
2010-03-03 23:47
[완료]
6
2364
名字 [1]
ma***
2010-03-03 22:30
[완료]
21
2363
我的读书生活,学汉语的感受和经验。 [1]
cu********
2010-03-03 20:53
[완료]
9
2362
老师! [1]
ad***
2010-03-03 17:39
[완료]
11
2361
老师~ [2]
st******
2010-03-03 15:37
[완료]
23
2360
王老师~ [1]
ad***
2010-03-03 13:56
[완료]
14
2359
老师好! [1]
kd***
2010-03-03 13:33
[완료]
11
2358
对不起老师~ [1]
su*****
2010-03-03 12:52
[완료]
6
2357
많이 아픈가요??? [1]
js*****
2010-03-03 11:55
[완료]
15
2356
早! [1]
yu*****
2010-03-03 10:32
[완료]
8
2355
老师 我有问题~ [1]
un******
2010-03-03 09:59
[완료]
9
2354
^^ [1]
my*****
2010-03-03 09:26
[완료]
9
2353
王老师~~ [1]
ha******
2010-03-03 08:18
[완료]
7
2352
修改_(Hen) [2]
bl****
2010-03-03 01:22
[완료]
18
2351
孩子 [1]
ju********
2010-03-03 00:50
[완료]
9
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶