MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 请问
작성자 : wjddksky 작성일 : 2008/11/10 조회수 : 9471
鉴于 阁下一向致力于中韩经济文化交流并在业内拥有良好声誉和影响,以对亚洲非物质遗产保护工作的一贯贡献。 后面的意思不明白!!!


,“非物质文化遗产”指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
非物质文化遗产包括:
  a.口头传统和表述;
  b.表演艺术
  c.社会风俗、礼仪、节庆;
  d.有关自然界和宇宙的知识和实践;
  e.传统的手工艺技能。非物质文化遗产由人类以口头或动作方式相传,具有民族历史积淀和广泛、突出代表性的民间文化遗产,它曾被誉为历史文化的“活化石”,“民族记忆的背影”。

鉴于-----由于,按照,根据
阁下-----对人的尊称。多用于书信中.

这段话的意思是:由于您一直从事中韩经济文化交流工作,而且在中韩经济文化交流届有很好的声誉,以及对亚洲地区非文化物质遗产这方面的保护工作的贡献。
 


裴小姐,您的问题我已经回答了,而且对各个词语已经进行了详细的解释,如果有不明白的地方请您再留言! (2008.11.10 09:02) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3104   请你看看 [3] xu******** 2010-05-13 12:20 [완료] 11
3103   老师 [1] xu******** 2010-05-13 11:58 [완료] 6
3102   早上好 [2] jk**** 2010-05-13 10:10 [완료] 8
3101   早上好 [1] le******* 2010-05-13 07:29 [완료] 4697
3100   我又有问题~ [2] xu******** 2010-05-13 07:26 [완료] 11
3099   你好 [1] wa****** 2010-05-13 01:26 [완료] 15
3098   礼物 [6] me***** 2010-05-13 00:29 [완료] 23
3097   缩写 [2] xu******** 2010-05-13 00:08 [완료] 11
3096   老师 [2] ks******* 2010-05-13 00:02 [완료] 38
3095   老师!! [3] st****** 2010-05-12 23:53 [완료] 34
3094   老师 [1] tp*** 2010-05-12 22:21 [완료] 11
3093   教育 si***** 2010-05-12 22:04 [진행] 21
3092   ㄹㄹ [1] sh****** 2010-05-12 19:01 [완료] 12
3091   Lao shi~ Wo hen jinzhang. [1] ch******* 2010-05-12 12:28 [완료] 10
3090   不在乎天长地久。。 [1] ch***** 2010-05-12 11:53 [완료] 13
  1111  1112  1113  1114  1115  1116  1117  1118  1119  1120  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶