MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 关于职业
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/06/02 조회수 : 6400

公司上, 职位最高的人叫董事长或者总经理.

正确的不知道董事长和总经理的区别.

不知道正确的

我觉得韩国和中国的职位标记方式的差异,

所以发生了这种称为的混乱.

称谓

在韩国, 大型企业下, 有系列公司的话,

在大型企业最高的人叫'会长'(汉语说'董事长'),

在系列公司最高的人叫'社长'(汉语说'经理').

其实我也不正确的...

因为说明公司的职业, 虽然我查一查. 但是现在也有点儿乱.

中国公司上, 最高的人是谁?

还有'会长'跟'董事长'的区别是什么?

 


我觉得在公司一般情况下,最高的职位是董事长,然后是总经理,董事长比总经理高一级。总经理的下面是各部门的经理。“会长”和“董事长”应该没有职位上的区别,只是每个国家的称呼不一样,在韩国称会长,再中国称董事长。他们的职位是一样的。 (2010.06.03 09:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16018   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师!翻译一下 [1] bi******* 2016-06-04 22:17 [완료] 12
16017   [李令娣 lilingdi*] 户口 [2] we***** 2016-06-03 18:32 [완료] 13
16016   [李令娣 lilingdi*] 吃饭 [1] we***** 2016-06-03 18:22 [완료] 8
16015   造句 [1] cy****** 2016-06-03 14:09 [완료] 8
16014   [赵娟 zhaojuan*] 一点儿 [1] tl***** 2016-06-03 11:37 [완료] 9
16013   6/3 [1] ej***** 2016-06-03 10:34 [완료] 9
16012   읽어주세요 [1] ch****** 2016-06-03 09:04 [완료] 5
16011   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-03 08:59 [완료] 10
16010   [李令娣 lilingdi*] 面子 [2] we***** 2016-06-02 17:17 [완료] 16
16009   老师 请帮我修改一下 谢谢 [3] vh***** 2016-06-02 14:34 [완료] 21
16008   읽어주세요. [1] ch****** 2016-06-02 12:30 [완료] 6
16007   造句 [3] cy****** 2016-06-02 09:37 [완료] 15
16006   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-02 07:36 [완료] 13
16005   用“倒”造句 [2] ce***** 2016-06-01 23:36 [완료] 3536
16004   [李令娣 lilingdi*] 网视频等话题 [2] we***** 2016-06-01 18:15 [완료] 12
  251  252  253  254  255  256  257  258  259  260  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶