MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 关于职业
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/06/02 조회수 : 6294

公司上, 职位最高的人叫董事长或者总经理.

正确的不知道董事长和总经理的区别.

不知道正确的

我觉得韩国和中国的职位标记方式的差异,

所以发生了这种称为的混乱.

称谓

在韩国, 大型企业下, 有系列公司的话,

在大型企业最高的人叫'会长'(汉语说'董事长'),

在系列公司最高的人叫'社长'(汉语说'经理').

其实我也不正确的...

因为说明公司的职业, 虽然我查一查. 但是现在也有点儿乱.

中国公司上, 最高的人是谁?

还有'会长'跟'董事长'的区别是什么?

 


我觉得在公司一般情况下,最高的职位是董事长,然后是总经理,董事长比总经理高一级。总经理的下面是各部门的经理。“会长”和“董事长”应该没有职位上的区别,只是每个国家的称呼不一样,在韩国称会长,再中国称董事长。他们的职位是一样的。 (2010.06.03 09:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17323   [李令娣 lilingdi*] 李令娣老师。 [1] or***** 2017-06-20 20:58 [완료] 4733
17322   请修改 [1] sh****** 2017-06-20 15:14 [완료] 8
17321   설명해주세요 [1] ch****** 2017-06-20 12:18 [완료] 5
17320   [孙丽丽 sunlili] 我有个问题 [1] re*** 2017-06-20 11:07 [완료] 8
17319   [刘亚 liuya] ”搞“的意思 [2] lu****** 2017-06-20 09:47 [완료] 13
17318   有一个问题想问你 [1] yo****** 2017-06-20 00:27 [완료] 6
17317   [李令娣 lilingdi*] 李令娣老师。 [1] or***** 2017-06-19 20:58 [완료] 2513
17316   问题 [1] me***** 2017-06-19 19:30 [완료] 214
17315   [孙丽丽 sunlili] 老师早啊 [1] so***** 2017-06-19 12:28 [완료] 2821
17314   老师 不好意思 [1] tm******** 2017-06-19 09:27 [완료] 11
17313   造句 [2] cy****** 2017-06-18 20:59 [완료] 12
17312   造句 [2] cy****** 2017-06-18 10:05 [완료] 12
17311   造句 [2] cy****** 2017-06-17 21:36 [완료] 19
17310   造句 [2] cy****** 2017-06-17 20:29 [완료] 13
17309   造句 [2] cy****** 2017-06-17 18:30 [완료] 10
  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶