MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 给王珍老师.
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/05/17 조회수 : 5487

今天的课中有听不懂的部分.

在2分45秒,老师说什么?

我不知道正确的文章,所以我只写了发音.

 还有对空气. 你也已经知道,本来我想说的意思是'气氛'还是'氛围'

今天的课本以后我继续查一查. 但是空气也跟氛围差不多的. 真的不对吗?

按照词典说这样. : 造空气 : 这一团体的空气与他不适

 


宰演你好,我说的那句话是“你活着,你要吸气和喘气对吧。”吸气( 숨을 들이마시다),喘气(숨을 몰아쉬다. 헐떡거리다. 심호흡하다. )。明白了吗?呵呵。我觉得你的字典有错误,在我的字典中空气和氛围是两个完全不同的词语,空气的意思是:(공기)地球上的大气。而氛围的意思是:(분위기)一定环境中给人某种强烈感觉的精神表现或现象。比如“马上要放假了,到处都是快乐的气氛”。所以你的说法是错误的 (2010.05.18 08:58) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16414   王老师 [1] xu***** 2016-09-06 21:19 [완료] 18
16413   [李令娣 lilingdi*] 老师 [1] sa***** 2016-09-06 14:07 [완료] 7
16412   [刘亚 liuya] 生词 [1] co********** 2016-09-06 13:18 [완료] 9
16411   설명해주세요. [1] ch****** 2016-09-06 12:29 [완료] 9
16410   [赵娟 zhaojuan*] 지난 주 금요일 재질문 [2] we****** 2016-09-05 21:33 [완료] 3012
16409   日记! [1] ke***** 2016-09-05 21:10 [완료] 34
16408   老师好~^^ [2] ho******** 2016-09-05 18:05 [완료] 13
16407   [刘亚 liuya] 请帮我修改一下。。。 [2] co********** 2016-09-05 15:50 [완료] 16
16406   [刘亚 liuya] 幕布 [1] co********** 2016-09-05 13:57 [완료] 9
16405   [刘亚 liuya] 沙发床 [1] co********** 2016-09-05 13:55 [완료] 11
16404   [刘亚 liuya] 沙发床 [1] co********** 2016-09-05 13:44 [완료] 9
16403   [刘亚 liuya] 沙发床 [1] co********** 2016-09-05 13:42 [완료] 7
16402   [刘亚 liuya] 沙发床 [1] co********** 2016-09-05 13:38 [완료] 9
16401   老师!请你改一下, 好吗? [2] ge******* 2016-09-05 07:38 [완료] 3920
16400   [赵娟 zhaojuan*] 两全其美 [1] fu*** 2016-09-05 04:40 [완료] 12
  221  222  223  224  225  226  227  228  229  230  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶