MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5919

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4907   老师好! [1] dl****** 2011-01-13 21:49 [완료] 8
4906   老师~ [1] sm***** 2011-01-13 20:33 [완료] 14
4905   老师 [1] ch******* 2011-01-13 16:45 [완료] 10
4904   哈哈哈 [1] ch******* 2011-01-13 16:23 [완료] 8
4903   [初chu] 老师您好! [1] jg**** 2011-01-13 16:20 [완료] 8
4902   [初chu] 清在说明一下。 [1] sh*** 2011-01-13 11:47 [완료] 4195
4901   11"30 [1] zi**** 2011-01-12 23:47 [완료] 13
4900   老师! 听写。 [1] pi***** 2011-01-12 22:29 [완료] 14
4899   [邹毅 zouyi] 선생님~ 꼭꼭 봐주세요 [1] gr****** 2011-01-12 21:28 [완료] 12
4898   쎄쎄 라오스 [1] ho***** 2011-01-12 21:18 [완료] 6894
4897   老师。。。 [1] wt**** 2011-01-12 21:11 [완료] 13
4896   哈哈哈哈!! [1] ma******* 2011-01-12 19:10 [완료] 13
4895   老师^^ [1] ch******* 2011-01-12 17:07 [완료] 13
4894   你好王珺! [1] we**** 2011-01-12 15:39 [완료] 21
4893   老师~这是我今天吃的东西!哈哈 [1] ho******** 2011-01-12 12:52 [완료] 26
  991  992  993  994  995  996  997  998  999  1000  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶