MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5932

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5104   我的老师是最的!!! [2] ha***** 2011-03-08 15:22 [완료] 21
5103   [初chu] 老师. [1] wj****** 2011-03-08 11:31 [완료] 7
5102   라오스 [1] ok**** 2011-03-08 08:21 [완료] 4
5101   老师~ [1] br******* 2011-03-08 00:21 [완료] 10
5100   老师 [1] di*** 2011-03-07 22:57 [완료] 6
5099   房价对结婚的影响 [1] ms****** 2011-03-07 22:55 [완료] 14
5098   老师。 听写。 [1] pi***** 2011-03-07 21:54 [완료] 6
5097   老师,千万不要吃惊把!哈哈哈!!! [1] ha***** 2011-03-07 19:51 [완료] 28
5096   请修改 [2] sh****** 2011-03-07 19:02 [완료] 20
5095   laoshi [1] ee***** 2011-03-07 18:09 [완료] 7
5094   你好! [1] we**** 2011-03-07 17:04 [완료] 10
5093   老师!!帮我一下 [1] ho****** 2011-03-07 13:49 [완료] 23
5092   한위 [1] ho***** 2011-03-05 20:04 [완료] 3191
5091   老师~ 我想问一些汉语, 哈哈 [1] pl****** 2011-03-05 15:19 [완료] 4577
5090   王老师,你好~^ㅁ^ [1] sk***** 2011-03-04 23:54 [완료] 10
  981  982  983  984  985  986  987  988  989  990  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶