MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5950

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5164   lao shi [1] ch******* 2011-03-18 21:17 [완료] 26
5163   皱老师 [1] tl***** 2011-03-18 15:58 [완료] 18
5162   老师! [1] ad*** 2011-03-18 10:45 [완료] 8
5161   老师! [2] ky***** 2011-03-18 10:34 [완료] 10
5160   laoshi, wo you wenti~! [1] ru******** 2011-03-18 10:29 [완료] 6
5159   다음주 전화번호 [1] jy***** 2011-03-18 06:48 [완료] 13
5158   老师 你好 [1] so***** 2011-03-18 00:39 [완료] 10
5157   老师! [1] ji***** 2011-03-17 23:25 [완료] 8
5156   전화가 자꾸 끊기네요 [2] jy***** 2011-03-17 18:27 [완료] 17
5155   请修改 [1] sh****** 2011-03-17 17:47 [완료] 8
5154   laoshi [1] ee***** 2011-03-17 16:41 [완료] 9
5153   老师~ [1] ru***** 2011-03-17 14:55 [완료] 46
5152   老师~ [1] ad*** 2011-03-17 13:16 [완료] 8
5151   老师好~ [1] bl****** 2011-03-17 10:06 [완료] 7
5150   老师~帮我改正一下 [2] ho****** 2011-03-16 21:57 [완료] 12
  971  972  973  974  975  976  977  978  979  980  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶