MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5945

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5194   老师, 我有问题! [8] ja***** 2011-03-23 00:20 [완료] 4047
5193   老师帮我改正一下 [2] ho****** 2011-03-22 23:27 [완료] 15
5192   老师你好! [1] nh***** 2011-03-22 22:23 [완료] 15
5191   齐小阁老师~ [1] ch******* 2011-03-22 21:46 [완료] 29
5190   有问题~ [1] bi***** 2011-03-22 21:34 [완료] 8
5189   老师~ [1] yj******* 2011-03-22 21:21 [완료] 11
5188   ^^ [1] so***** 2011-03-22 21:04 [완료] 7
5187   ^^ [1] so***** 2011-03-22 21:02 [완료] 9
5186   ^^ [1] so***** 2011-03-22 21:02 [완료] 9
5185   请修改 [1] sh****** 2011-03-22 18:33 [완료] 9
5184   侯老师~你好. [1] pr********* 2011-03-22 17:56 [완료] 13
5183   3/22 new [2] ju******** 2011-03-22 15:58 [완료] 4520
5182   老师! [1] gu******** 2011-03-22 14:59 [완료] 11
5181   [初chu] 老师~ [2] kh***** 2011-03-22 14:07 [완료] 10
5180   3/22 [1] ju******** 2011-03-22 11:03 [완료] 3210
  971  972  973  974  975  976  977  978  979  980  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶