MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5951

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5209   邹老师 [2] tl***** 2011-03-24 11:17 [완료] 12
5208   老师 [4] ky***** 2011-03-24 10:13 [완료] 12
5207   你好 [1] we**** 2011-03-24 10:01 [완료] 12
5206   수강신청했습니다. [1] jy***** 2011-03-24 09:59 [완료] 16
5205   장승완입니다. [1] fo******* 2011-03-24 09:46 [완료] 8
5204   lesson 7 [1] ju******** 2011-03-24 00:52 [완료] 3226
5203   ㅠ_ㅠ [1] st**** 2011-03-24 00:34 [완료] 3374
5202   给我推荐中国小说^^ [1] dr***** 2011-03-23 23:54 [완료] 4281
5201   老师!我家的小狗~ [1] sm***** 2011-03-23 23:06 [완료] 20
5200   给我你的... [2] sk***** 2011-03-23 22:52 [완료] 3350
5199   ~~~ [1] ch******* 2011-03-23 21:54 [완료] 22
5198   请修改 [1] sh****** 2011-03-23 18:22 [완료] 8
5197   老师,晚上好! [6] ja***** 2011-03-23 17:59 [완료] 3287
5196   [赵彤] 老师 [1] hu**** 2011-03-23 12:10 [완료] 9
5195   我是昭映. [4] wt**** 2011-03-23 11:07 [완료] 15
  971  972  973  974  975  976  977  978  979  980  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶