MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5961

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5449   ☆~齐小阁老师~☆ [1] ch******* 2011-04-28 21:11 [완료] 14
5448   认识您很高兴! [1] da****** 2011-04-28 16:37 [완료] 30
5447   老师 [1] pe******** 2011-04-28 16:10 [완료] 17
5446   오늘 10분만해서 아쉬웠어요..ㅠ [1] ky***** 2011-04-28 14:11 [완료] 8
5445   그럼 이건 무슨 의미에요? [1] ky***** 2011-04-28 12:12 [완료] 6
5444   :) [1] po***** 2011-04-28 07:23 [완료] 22
5443   齐小阁老师~>ㅁ< [1] ch******* 2011-04-27 21:12 [완료] 12
5442   2.天气暖和了. [1] ju******** 2011-04-27 18:30 [완료] 3725
5441   听课延期 [1] ta******* 2011-04-27 17:58 [완료] 5800
5440   1.我饿了 [1] ju******** 2011-04-27 17:52 [완료] 4760
5439   질문있습니다. [2] ky***** 2011-04-27 16:54 [완료] 13
5438   老师! [1] ja***** 2011-04-27 15:12 [완료] 3
5437   ^^ [1] so***** 2011-04-27 00:55 [완료] 5469
5436   >.< [1] ch******* 2011-04-26 21:13 [완료] 8
5435   [初chu] 老师 [2] kh***** 2011-04-26 21:08 [완료] 17
  951  952  953  954  955  956  957  958  959  960  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶