MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5966

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5494   식후증.. [1] ky***** 2011-05-03 13:58 [완료] 7
5493   ‘聚‘和‘集‘的差异 [1] dr***** 2011-05-03 11:43 [완료] 3936
5492   老师,我有个问题啊 [1] po***** 2011-05-03 11:32 [완료] 31
5491   老师 [4] sj**** 2011-05-03 10:42 [완료] 12
5490   我不能不放弃 [1] ar****** 2011-05-03 08:29 [완료] 10
5489   今天广告的内容 [1] ha***** 2011-05-03 01:58 [완료] 9
5488   老师! [2] so****** 2011-05-03 00:26 [완료] 11
5487   邹毅老师 ! [1] go**** 2011-05-03 00:00 [완료] 7
5486   laoshi ^^* [1] ch***** 2011-05-02 22:03 [완료] 13
5485   今天的作业 [1] da****** 2011-05-02 19:18 [완료] 9
5484   老师,你好? [1] pp****** 2011-05-02 17:21 [완료] 9
5483   laoshi! ^^* [1] ch***** 2011-05-02 15:16 [완료] 16
5482   laoshi! [1] sj**** 2011-05-02 14:47 [완료] 3952
5481   laoshi! ^^* [1] ch***** 2011-05-02 11:08 [완료] 21
5480   作业做完了! [2] ha***** 2011-05-01 15:10 [완료] 18
  951  952  953  954  955  956  957  958  959  960  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶