MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5965

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5569   考试。 [2] ky***** 2011-05-13 14:50 [완료] 13
5568   老师您好!!哈哈 [1] se********* 2011-05-13 14:09 [완료] 4251
5567   我的电脑 [1] ar****** 2011-05-13 08:30 [완료] 13
5566   老师 帮我改正一下 谢谢 [1] ho****** 2011-05-13 02:21 [완료] 12
5565   介绍韩国 [1] sy**** 2011-05-12 23:34 [완료] 6
5564   很有意思^0^ [1] go**** 2011-05-12 22:59 [완료] 10
5563   老师~ [1] da****** 2011-05-12 21:16 [완료] 18
5562   齐小阁老师~^0^ [1] ch******* 2011-05-12 21:13 [완료] 10
5561   老师~ [1] pp****** 2011-05-12 16:19 [완료] 16
5560   老师~ [3] hi***** 2011-05-12 15:52 [완료] 17
5559   laoshi! ^^* (8) [1] ch***** 2011-05-12 15:47 [완료] 14
5558   [常烟琳 changyanlin*] 老师~ [1] ia******** 2011-05-12 15:02 [완료] 3042
5557   老师~请检讨好吗 [1] hi***** 2011-05-12 13:46 [완료] 11
5556   韩国政府禁止把脚泡在溪涧里 [1] ar****** 2011-05-12 08:33 [완료] 9
5555   [初chu] chu lao shi [1] bl******** 2011-05-11 23:38 [완료] 11
  951  952  953  954  955  956  957  958  959  960  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶