MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5969

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5599   韓國老人 [2] ar****** 2011-05-17 09:32 [완료] 13
5598   老师~ [1] da****** 2011-05-17 01:22 [완료] 13
5597   3.4.5. [1] ju******** 2011-05-17 01:11 [완료] 7817
5596   수업연장하려고 합니다. [1] si***** 2011-05-17 00:57 [완료] 6
5595   nihao^^ [1] kp**** 2011-05-17 00:51 [완료] 755
5594   1.2 [1] ju******** 2011-05-17 00:22 [완료] 4350
5593   首尔 [1] sy**** 2011-05-17 00:01 [완료] 10
5592   老师 [1] vv*** 2011-05-16 22:21 [완료] 15
5591   ㅡvㅡ [1] ch******* 2011-05-16 22:05 [완료] 7
5590   老师 [1] vv*** 2011-05-16 21:50 [완료] 17
5589   请改正一下。 [1] yj******* 2011-05-16 21:37 [완료] 8
5588   老师 [1] vv*** 2011-05-16 21:06 [완료] 24
5587   老师 [1] vv*** 2011-05-16 20:56 [완료] 19
5586   11。12 [1] ju******** 2011-05-16 16:50 [완료] 5470
5585   老师… [1] s2**** 2011-05-16 15:43 [완료] 11
  941  942  943  944  945  946  947  948  949  950  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶