MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5981

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5659   三十斤是对。 [1] ja***** 2011-05-24 14:11 [완료] 16
5658   你好 [1] ch******* 2011-05-24 13:25 [완료] 20
5657   还有一个问题 [3] ja***** 2011-05-24 12:20 [완료] 8
5656   赵老师,新的文章来了! [1] ja***** 2011-05-24 10:24 [완료] 8
5655   오늘은 우리집 전화가 문제가 있었습니다. [1] jy***** 2011-05-24 07:16 [완료] 7
5654   韩国南山公园 [1] sy**** 2011-05-23 23:19 [완료] 5
5653   [常烟琳 changyanlin*] 老师~ [1] ia******** 2011-05-23 20:52 [완료] 6
5652   老师 [1] ee***** 2011-05-23 18:47 [완료] 6
5651   提问。 [1] ky***** 2011-05-23 16:06 [완료] 8
5650   老师,我问一下! [2] fa********* 2011-05-23 15:58 [완료] 8
5649   laoshi! ^^* (10) [1] ch***** 2011-05-23 13:09 [완료] 9
5648   老师 [1] ee***** 2011-05-23 12:33 [완료] 7
5647   赵老师,看一下~ [5] ja***** 2011-05-23 12:04 [완료] 6292
5646   这个星期的课程 [1] sy**** 2011-05-23 11:47 [완료] 10
5645   关于表现问题~ [1] dr***** 2011-05-23 11:20 [완료] 3317
  941  942  943  944  945  946  947  948  949  950  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶