MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5987

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5869   번역해주세요. [6] ch****** 2011-06-21 13:56 [완료] 18
5868   毕老师~~*^^* [3] yu***** 2011-06-21 13:22 [완료] 15
5867   laoshi! ^^* [3] ch***** 2011-06-21 09:17 [완료] 17
5866   老师~~!!^^ [2] yu***** 2011-06-21 00:48 [완료] 13
5865   老师好! [1] da****** 2011-06-20 23:31 [완료] 19
5864   老师~~ [1] da****** 2011-06-20 23:17 [완료] 15
5863   깜박 잊었습니다 [1] jy***** 2011-06-20 22:15 [완료] 8
5862   老师好~ [2] da****** 2011-06-20 22:12 [완료] 20
5861   [初chu] 老师,我可不可以问问?? [2] be******* 2011-06-20 21:01 [완료] 17
5860   5.6 [1] ju******** 2011-06-20 20:36 [완료] 3429
5859   老师!我喜欢你 (0_0)/ [1] go**** 2011-06-20 18:44 [완료] 12
5858   문의 [1] js**** 2011-06-20 17:09 [완료] 4788
5857   有老女人发牢骚 [1] ar****** 2011-06-20 13:36 [완료] 20
5856   是金宰演^^ [1] dr***** 2011-06-20 11:46 [완료] 4146
5855   [初chu] 你好 [1] je******* 2011-06-20 09:49 [완료] 10
  931  932  933  934  935  936  937  938  939  940  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶