MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5999

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5974   老师好. [2] sk***** 2011-07-04 22:19 [완료] 5734
5973   老师谢谢你! [1] go**** 2011-07-04 16:52 [완료] 15
5972   [初chu] 今天的英语课让我颓丧. [1] jg**** 2011-07-04 15:00 [완료] 13
5971   laoshi- kan yi xia ba-kkk [1] ma********** 2011-07-04 13:14 [완료] 12
5970   laoshi! ^^* [1] ch***** 2011-07-04 13:10 [완료] 15
5969   laoshi! ^^* [1] ch***** 2011-07-04 12:44 [완료] 14
5968   谢谢! 老师~^^ [1] yu***** 2011-07-02 13:08 [완료] 16
5967   laoshi! ^^* [2] ch***** 2011-07-02 09:52 [완료] 15
5966   수업 감사합니다 [1] jy***** 2011-07-01 23:20 [완료] 12
5965   王春英老师~!! [1] do******** 2011-07-01 17:22 [완료] 11
5964   [常烟琳 changyanlin*] 老师你好 [1] cg*** 2011-07-01 15:59 [완료] 5928
5963   你好~^^ [1] go****** 2011-07-01 15:20 [완료] 13
5962   [初chu] 今天天气好热! [1] jg**** 2011-07-01 13:47 [완료] 9
5961   老师今天没有MP3 [1] ch******* 2011-07-01 13:09 [완료] 9
5960   老师, 真不好意思~! [1] ni****** 2011-07-01 11:09 [완료] 8
  921  922  923  924  925  926  927  928  929  930  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶