MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6019

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6259   yi dianr -- yo dianr [3] gg**** 2011-08-15 19:30 [완료] 13
6258   晚安~ [1] ha****** 2011-08-13 00:47 [완료] 14
6257   ^^好饿! [1] ba******** 2011-08-12 17:31 [완료] 4689
6256   [常烟琳 changyanlin*] 질문 [1] cg*** 2011-08-12 17:20 [완료] 19
6255   老师 你好! [1] ya***** 2011-08-12 15:49 [완료] 6
6254   선생님, 더위에 건강하시기 바랍니다. [1] jy***** 2011-08-12 15:20 [완료] 10
6253   [初chu] 今天学的文章中有个问题。 [2] na****** 2011-08-12 13:23 [완료] 4725
6252   老师好 [1] oh******* 2011-08-12 04:32 [완료] 9
6251   [初chu] 老师 :) [1] sh****** 2011-08-12 01:53 [완료] 13
6250   hihihi! [1] ka*** 2011-08-11 23:28 [완료] 17
6249   请修改 [2] sh****** 2011-08-11 16:27 [완료] 20
6248   老师,我有几个问题 [1] ch******* 2011-08-11 16:24 [완료] 10
6247   朱老师 [1] ss***** 2011-08-11 13:57 [완료] 13
6246   老师好! [1] ha****** 2011-08-11 12:23 [완료] 13
6245   今天我预定了火车票。 [1] dr***** 2011-08-10 23:07 [완료] 4194
  901  902  903  904  905  906  907  908  909  910  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶