MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6014

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6274   ^^您好 [1] sk**** 2011-08-17 12:41 [완료] 12
6273   [常烟琳 changyanlin*] laoshi~~ [1] ru***** 2011-08-17 11:35 [완료] 4507
6272   이번 수업에 대본 좀 읽어 주세요 [1] pr***** 2011-08-17 11:31 [완료] 21
6271   老师好 :) [1] ha****** 2011-08-17 01:11 [완료] 12
6270   辛苦了 [1] 18**** 2011-08-17 00:08 [완료] 11
6269   老师好! 我是全殷廷! [1] zp****** 2011-08-16 23:11 [완료] 3169
6268   [常烟琳 changyanlin*] 作业造句子 [1] cc****** 2011-08-16 22:37 [완료] 10
6267   造句!! [1] ch******* 2011-08-16 20:38 [완료] 9
6266   赵娟老师,晚上好! [1] ke****** 2011-08-16 19:19 [완료] 30
6265   请修改 [1] sh****** 2011-08-16 18:18 [완료] 10
6264   雾气弥漫的青山 [1] ar****** 2011-08-16 14:07 [완료] 22
6263   [常烟琳 changyanlin*] 선생님, 오늘 수업 연기부탁드립니다. [2] cg*** 2011-08-16 13:14 [완료] 3332
6262   [常烟琳 changyanlin*] 常老师好! [1] wo****** 2011-08-16 11:29 [완료] 9
6261   수업연기 요청 [1] ka**** 2011-08-16 09:15 [완료] 3734
6260   赵娟老师~ [1] do******** 2011-08-15 22:20 [완료] 21
  901  902  903  904  905  906  907  908  909  910  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶