MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6017

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6334   老师! [1] hi**** 2011-08-24 12:43 [완료] 11
6333   老师! [1] hi**** 2011-08-24 12:41 [완료] 10
6332   老师,你好。 [1] su******* 2011-08-24 11:18 [완료] 10
6331   我的照片。。。。。。 [1] ff****** 2011-08-24 00:03 [완료] 21
6330   邢老师 晚上好! [1] ff****** 2011-08-23 23:44 [완료] 14
6329   [常烟琳 changyanlin*] 常老师好~ [1] wo****** 2011-08-23 22:30 [완료] 10
6328   [常烟琳 changyanlin*] 常老师好! [1] wo****** 2011-08-23 17:08 [완료] 11
6327   老师~~ [1] sa****** 2011-08-23 16:00 [완료] 3890
6326   [初chu] ^-^ [1] jg**** 2011-08-23 14:22 [완료] 7
6325   [常烟琳 changyanlin*] 常老师好! [1] wo****** 2011-08-23 12:09 [완료] 8
6324   我现在才知道 [1] dr*** 2011-08-22 23:45 [완료] 16
6323   老师~ [1] da****** 2011-08-22 23:30 [완료] 10
6322   [常烟琳 changyanlin*] 常老师好~ [1] wo****** 2011-08-22 21:17 [완료] 10
6321   王老师,我有问题~ [1] ch******* 2011-08-22 18:01 [완료] 10
6320   [初chu] 8/22 文章中有问题要问。 [1] na****** 2011-08-22 17:28 [완료] 9
  901  902  903  904  905  906  907  908  909  910  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶