MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4253

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18493   [常烟琳 changyanlin*] 你好 [1] a0******* 2019-01-09 18:03 [완료] 6
18492   老师。 [1] qn****** 2019-01-09 16:37 [완료] 7
18491   [李双萍 lishuangping] 老师我写日记,可以的话帮我纠正一下 [3] al********** 2019-01-09 15:30 [완료] 12
18490   老师。 [1] qn****** 2019-01-08 17:02 [완료] 7
18489   老师 [1] gy******* 2019-01-08 13:30 [완료] 8
18488   [姜姗 jiangshan] 老师好~ [1] je****** 2019-01-08 00:25 [완료] 10
18487   啃老族和袋鼠族 [2] ce***** 2019-01-07 23:27 [완료] 11
18486   老师。。 [1] qn****** 2019-01-07 16:47 [완료] 10
18485   [李双萍 lishuangping] 老师,好久不见~~~ [1] pi********* 2019-01-07 15:26 [완료] 11
18484   今天学习的内容 [2] ce***** 2019-01-04 23:12 [완료] 14
18483   老师 [1] qn****** 2019-01-04 16:46 [완료] 11
18482   我下载了 [1] ji**** 2019-01-04 09:23 [완료] 9
18481   老师。。 [2] qn****** 2019-01-03 16:47 [완료] 8
18480   提问 [2] ce***** 2019-01-03 13:13 [완료] 8
18479   一件超级幸福的事情 [2] ce***** 2019-01-03 13:03 [완료] 11
  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶