MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6031

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6574   [初chu] 我刚才看了翼装飞侠穿越张家界天门洞的视频! [1] jg**** 2011-10-11 13:00 [완료] 10
6573   [刘亚 liuya] 老师好! [1] kj****** 2011-10-11 12:52 [완료] 20
6572   毕老师~ [1] qu****** 2011-10-11 12:25 [완료] 10
6571   一件感动的事 [1] ar****** 2011-10-11 09:05 [완료] 37
6570   녹음을 잘못 올려놨어요 [3] jy***** 2011-10-11 05:34 [완료] 28
6569   번역해주세요. [6] ch****** 2011-10-10 23:07 [완료] 23
6568   老师*^^* [1] jy**** 2011-10-10 22:58 [완료] 13
6567   ㅠㅡㅠ 作文 [1] ch******* 2011-10-10 20:29 [완료] 9
6566   老师^^ [1] yu****** 2011-10-10 17:54 [완료] 7
6565   [初chu] 初老师~ [1] kj****** 2011-10-10 15:17 [완료] 11
6564   老师!! [1] ba**** 2011-10-10 12:38 [완료] 13
6563   老师,晚上好! [1] ke****** 2011-10-09 21:51 [완료] 17
6562   老师好! [1] da****** 2011-10-09 20:33 [완료] 13
6561   老师好~ [1] da****** 2011-10-09 20:23 [완료] 12
6560   날씨가 너무 좋습니다. [1] jy***** 2011-10-08 11:45 [완료] 11
  881  882  883  884  885  886  887  888  889  890  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶