MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6068

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7084   李少杰 老师! [1] a2****** 2012-01-04 11:26 [완료] 2794
7083   步步迷 [1] ar****** 2012-01-04 10:14 [완료] 18
7082   [初chu] 老师 [1] al****** 2012-01-04 00:53 [완료] 12
7081   老师~认识您很高兴:) [1] we***** 2012-01-03 22:27 [완료] 12
7080   2 [3] ra***** 2012-01-03 20:59 [완료] 21
7079   1 [1] ra***** 2012-01-03 20:56 [완료] 13
7078   你好! [1] dr*** 2012-01-03 13:09 [완료] 15
7077   老师好! [1] a2****** 2012-01-03 12:44 [완료] 2543
7076   老师! [1] ad*** 2012-01-03 12:02 [완료] 9
7075   老师老师!!!您好~ [1] lo********* 2012-01-03 10:35 [완료] 13
7074   [刘亚 liuya] 请修改~ [1] yo**** 2012-01-02 22:56 [완료] 13
7073   # 二零十二年,祝你成功愉快。 [1] sk***** 2012-01-02 21:06 [완료] 4072
7072   壶上jiao擦,这里jiao是什么字? [2] ba**** 2012-01-02 19:01 [완료] 2464
7071   浴湯 [1] ar****** 2012-01-02 17:47 [완료] 13
7070   번역해주세요. [2] ch****** 2012-01-02 16:55 [완료] 24
  851  852  853  854  855  856  857  858  859  860  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶