MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6070

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7159   老师好,我又造了句子 [1] xi******* 2012-01-16 20:13 [완료] 4995
7158   [刘亚 liuya] 老师好~ [1] wh***** 2012-01-16 19:31 [완료] 9
7157   zaoju [2] xi******* 2012-01-16 17:00 [완료] 22
7156   长了多岁 [1] we***** 2012-01-16 15:45 [완료] 10
7155   瞎了眼 [2] ar****** 2012-01-16 15:17 [완료] 20
7154   老师!我有问题~呵呵 [9] ha****** 2012-01-16 14:31 [완료] 33
7153   ^^:: [1] yo********** 2012-01-16 13:39 [완료] 182
7152   我是李珉娥。 [1] so******* 2012-01-16 11:30 [완료] 185
7151   설 [1] jy***** 2012-01-16 06:22 [완료] 17
7150   老师,晚上好! [1] su******* 2012-01-15 20:56 [완료] 9
7149   冰 淇 淋 [2] ro****** 2012-01-15 19:12 [완료] 6733
7148   수업연기 [1] te****** 2012-01-15 15:48 [완료] 8
7147   [初chu] 老师,不好意思! [1] go**** 2012-01-13 22:29 [완료] 9
7146   李少杰 老师! [1] a2****** 2012-01-13 19:22 [완료] 3752
7145   你好 [1] ek****** 2012-01-13 16:53 [완료] 13
  841  842  843  844  845  846  847  848  849  850  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶