MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6079

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7324   老师! [1] ia******** 2012-02-16 11:35 [완료] 7
7323   [刘亚 liuya] 1216 [1] tj**** 2012-02-16 11:33 [완료] 10
7322   번역해주세요. [2] ch****** 2012-02-15 23:52 [완료] 13
7321   lao shi ming tian wo buneng shang ke le. [1] ba**** 2012-02-15 23:49 [완료] 8
7320   作业 [1] ta****** 2012-02-15 22:48 [완료] 14
7319   老师,晚安 [1] go**** 2012-02-15 21:24 [완료] 9
7318   老师,你好! [1] su******* 2012-02-15 16:17 [완료] 7
7317   1月成绩书 [1] we***** 2012-02-15 16:12 [완료] 8
7316   老师@ [1] ia******** 2012-02-15 15:15 [완료] 7
7315   [刘亚 liuya] 0215 [1] tj**** 2012-02-15 15:13 [완료] 10
7314   2.15 老师我才上课了!! [1] zp****** 2012-02-15 14:56 [완료] 2355
7313   声调。。 [1] fl******* 2012-02-15 13:53 [완료] 14
7312   [常烟琳 changyanlin*] 上午好~~ [1] nh***** 2012-02-15 11:47 [완료] 18
7311   [刘亚 liuya] 老师我有问题了~ [1] jj**** 2012-02-15 11:15 [완료] 11
7310   老师~ [1] qu****** 2012-02-15 09:52 [완료] 9
  831  832  833  834  835  836  837  838  839  840  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶