MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6082

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7369   你好! [1] ks***** 2012-02-22 17:34 [완료] 7
7368   中国和韩国!! [1] ch******* 2012-02-22 13:53 [완료] 9
7367   注意身体 [1] fl******* 2012-02-22 09:26 [완료] 10
7366   造句作业 [1] yj****** 2012-02-22 00:33 [완료] 8
7365   老师! [1] ng******* 2012-02-21 23:33 [완료] 14
7364   [常烟琳 changyanlin*] 作业! [1] ba********** 2012-02-21 23:15 [완료] 11
7363   老师 [1] qi****** 2012-02-21 22:32 [완료] 7
7362   好久不见了! [1] da****** 2012-02-21 20:59 [완료] 15
7361   老师好! [1] da****** 2012-02-21 20:29 [완료] 13
7360   我 有 问题(2) [1] ia******** 2012-02-21 17:41 [완료] 9
7359   你好! [1] ks***** 2012-02-21 17:18 [완료] 9
7358   [常烟琳 changyanlin*] 釜山的!! [1] sh***** 2012-02-21 14:20 [완료] 6272
7357   [常烟琳 changyanlin*] 호떡*_* [3] sh***** 2012-02-21 12:47 [완료] 3163
7356   老师,你好! [1] su******* 2012-02-21 11:30 [완료] 6
7355   早上好! [3] ia******** 2012-02-21 11:12 [완료] 9
  831  832  833  834  835  836  837  838  839  840  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶