MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6098

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7519   2月评价书 [1] we***** 2012-03-14 10:12 [완료] 10
7518   哈哈 [1] qu****** 2012-03-14 10:00 [완료] 12
7517   장기 연기 부탁합니다. [2] la**** 2012-03-13 23:28 [완료] 9
7516   老师 [1] sh****** 2012-03-13 22:14 [완료] 12
7515   我的周末 [1] ch******* 2012-03-13 21:42 [완료] 8
7514   老师,有问题啊。 [1] pa******** 2012-03-13 18:17 [완료] 6
7513   [刘亚 liuya] 老师 [1] wh***** 2012-03-13 17:08 [완료] 11
7512   老师,你好! [1] ku****** 2012-03-13 16:56 [완료] 11
7511   红十字会 [1] we***** 2012-03-13 14:55 [완료] 9
7510   老师 [1] qo******* 2012-03-13 14:46 [완료] 12
7509   [初chu] 老师~帮我修改文章 [1] mi****** 2012-03-13 10:31 [완료] 41
7508   李玉剛 [1] ar****** 2012-03-13 10:06 [완료] 9
7507   老师,请确认! [1] be********* 2012-03-13 09:16 [완료] 17
7506   읽어주세요. [1] ch****** 2012-03-12 23:22 [완료] 10
7505   [常烟琳 changyanlin*] 老师, 你好 [1] ho****** 2012-03-12 20:44 [완료] 11
  821  822  823  824  825  826  827  828  829  830  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶