MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6102

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7579   [初chu] 你好 我是然花 嘿嘿 [1] ra**** 2012-03-21 00:40 [완료] 11
7578   你好 [2] ze**** 2012-03-21 00:31 [완료] 22
7577   老师,你好! [1] ku****** 2012-03-20 21:05 [완료] 12
7576   南京屠杀 [1] ar****** 2012-03-20 20:40 [완료] 13
7575   자료 [1] ko***** 2012-03-20 20:30 [완료] 4358
7574   老师好!~ [1] ka******* 2012-03-20 17:32 [완료] 10
7573   [初chu] 我的作业~~ [1] di***** 2012-03-20 16:45 [완료] 7
7572   개인교재 자료1 [1] ko***** 2012-03-20 16:40 [완료] 21
7571   老师- [4] ar******* 2012-03-20 16:08 [완료] 16
7570   老师!! [1] jj***** 2012-03-20 14:25 [완료] 8
7569   新的耳机 [1] we***** 2012-03-20 11:42 [완료] 7
7568   老师! [1] ji**** 2012-03-20 09:46 [완료] 6400
7567   老师,你好! [2] ku****** 2012-03-19 23:14 [완료] 11
7566   번역해주세요. [3] ch****** 2012-03-19 22:20 [완료] 12
7565   [初chu] 电子邮件 [1] pr******** 2012-03-19 22:18 [완료] 2278
  811  812  813  814  815  816  817  818  819  820  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶