MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6327

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19733   时间过得真快。 [2] ha****** 2023-09-20 14:59 [완료] 10
19732   [李双萍 lishuangping] 老师 [1] by****** 2023-09-18 10:16 [완료] 7
19731   老师~,我昨天把想说的话写下来了。哈哈 [1] ha****** 2023-09-15 10:30 [완료] 9
19730   我造了句子,您帮我修改一下 [1] ha****** 2023-09-14 07:55 [완료] 6
19729   老师~ [1] ha****** 2023-09-12 06:23 [완료] 8
19728   养小动物 [2] ha****** 2023-09-11 10:01 [완료] 5242
19727   [初chu] 请问一下 [1] to******* 2023-09-11 09:08 [완료] 7
19726   [初chu] 请问一下 [1] to******* 2023-09-05 08:12 [완료] 6
19725   [初chu] 请问一下 [1] to******* 2023-09-04 09:19 [완료] 4
19724   선생님께 [1] az******* 2023-08-30 19:07 [완료] 8
19723   [初chu] 请问一下 [1] to******* 2023-08-30 13:18 [완료] 7
19722   [初chu] 请问一下 [1] to******* 2023-08-25 21:44 [완료] 10
19721   [韩琳 hanlin*] 我有问题 [1] do****** 2023-08-18 20:42 [완료] 11
19720   [常丽珍 changlizhen*] 老师 ~ 帮帮我可以吗 [1] ko**** 2023-08-09 14:27 [완료] 7
19719   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 帮我修改一下好吗? [1] ko**** 2023-08-08 10:29 [완료] 9
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶