MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6138

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8044   老师, 这是我的作业 [3] ho****** 2012-05-22 14:44 [완료] 27
8043   [刘亚 liuya] 老师!!〉——《 [2] sh***** 2012-05-22 14:23 [완료] 20
8042   身体累垮了。 [1] cj***** 2012-05-22 11:12 [완료] 16
8041   职业 [1] dr*** 2012-05-22 00:43 [완료] 12
8040   [初chu] 崔龙的日子(1) [1] cm**** 2012-05-21 23:23 [완료] 17
8039   老师:) [1] jj***** 2012-05-21 23:07 [완료] 15
8038   [初chu] 老师好! [1] hi*** 2012-05-21 22:33 [완료] 12
8037   老师, 你好 [2] ho****** 2012-05-21 20:10 [완료] 22
8036   老师你好 [1] yo********** 2012-05-21 18:54 [완료] 12
8035   老师您好 [1] yo********** 2012-05-21 18:46 [완료] 11
8034   认识你很高兴! [1] po**** 2012-05-21 18:21 [완료] 6103
8033   [刘亚 liuya] 문제 [1] lu******** 2012-05-21 15:00 [완료] 14
8032   선생님ㅎㅎ [1] ko******* 2012-05-21 12:32 [완료] 21
8031   请教 [1] he***** 2012-05-21 08:17 [완료] 25
8030   老师:) [2] jj***** 2012-05-20 14:47 [완료] 17
  781  782  783  784  785  786  787  788  789  790  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶