MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6132

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8104   16 [1] di****** 2012-05-30 21:30 [완료] 6
8103   15 [1] di****** 2012-05-30 21:30 [완료] 5
8102   14 [1] di****** 2012-05-30 21:29 [완료] 9
8101   13 [1] di****** 2012-05-30 21:29 [완료] 7
8100   第一个永久齿 [1] po**** 2012-05-30 20:06 [완료] 4770
8099   杂音 [1] we***** 2012-05-30 16:54 [완료] 23
8098   laoshi [1] ee***** 2012-05-30 15:16 [완료] 22
8097   [刘亚 liuya] 전화가 안되네요 [1] pm***** 2012-05-30 13:53 [완료] 12
8096   [初chu] 老师! [1] li****** 2012-05-30 11:11 [완료] 19
8095   laolaoshi~~~^0^ [1] ho****** 2012-05-30 10:45 [완료] 20
8094   老师、昨天的作业啊。 [6] kk****** 2012-05-30 09:29 [완료] 34
8093   好久不见 [1] dr*** 2012-05-30 01:13 [완료] 12
8092   :-) [1] ek****** 2012-05-29 22:03 [완료] 12
8091   12 [2] di****** 2012-05-29 22:00 [완료] 15
8090   11 [2] di****** 2012-05-29 22:00 [완료] 11
  781  782  783  784  785  786  787  788  789  790  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶