MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6145

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8164   你好! [1] ki****** 2012-06-09 21:18 [완료] 14
8163   作业 [1] ch******* 2012-06-08 21:51 [완료] 10
8162   在中国怎么上网? [1] po**** 2012-06-08 20:12 [완료] 1772
8161   laoshi! [1] ia******** 2012-06-08 17:56 [완료] 14
8160   老师 您好 [1] ko******* 2012-06-08 13:59 [완료] 16
8159   [常烟琳 changyanlin*] 老师 ~~ [3] nh***** 2012-06-08 11:20 [완료] 20
8158   日记 [1] ru*** 2012-06-07 19:47 [완료] 4215
8157   老师 你好. [1] yy****** 2012-06-07 18:55 [완료] 13
8156   老师~对不起 [1] ko***** 2012-06-07 18:47 [완료] 12
8155   老师 您好 [1] ko******* 2012-06-07 14:13 [완료] 16
8154   10 [1] di****** 2012-06-06 18:06 [완료] 12
8153   9 [1] di****** 2012-06-06 18:05 [완료] 11
8152   8 [1] di****** 2012-06-06 18:04 [완료] 12
8151   7 [1] di****** 2012-06-06 18:01 [완료] 14
8150   6 [1] di****** 2012-06-06 18:00 [완료] 12
  771  772  773  774  775  776  777  778  779  780  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶