MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6149

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8359   老师周末愉快~! [1] fu**** 2012-07-13 14:13 [완료] 11
8358   老师,你好! [1] jo****** 2012-07-13 13:39 [완료] 11
8357   [常烟琳 changyanlin*] 我累了。 [1] sh****** 2012-07-13 00:08 [완료] 6135
8356   老师晚上好~~ [1] fu**** 2012-07-12 23:58 [완료] 11
8355   很累了… [1] al******* 2012-07-12 21:55 [완료] 5
8354   第二次拔牙 [1] po**** 2012-07-12 20:30 [완료] 3090
8353   我的shi [2] wi********* 2012-07-12 20:11 [완료] 13
8352   老师^^ [1] cl******* 2012-07-12 15:13 [완료] 17
8351   租房 [1] co****** 2012-07-12 12:09 [완료] 16
8350   [刘亚 liuya] 老师,检查一下 ^^ [1] ls***** 2012-07-12 10:47 [완료] 14
8349   [常烟琳 changyanlin*] ^^ [1] sh****** 2012-07-11 23:27 [완료] 2872
8348   大约… [1] al******* 2012-07-11 22:20 [완료] 8
8347   韩国现~近代文学和传通文学 [1] po**** 2012-07-11 22:01 [완료] 5408
8346   一格化 [1] wi********* 2012-07-11 21:30 [완료] 8
8345   개인자료11 [1] ko***** 2012-07-11 18:51 [완료] 16
  761  762  763  764  765  766  767  768  769  770  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶