MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6177

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8704   萬波息笛的传说 [1] po**** 2012-08-31 18:22 [완료] 3986
8703   "得"的意思 [1] no***** 2012-08-31 10:33 [완료] 11
8702   [刘亚 liuya] 老师,您好! [1] ru***** 2012-08-31 00:40 [완료] 9
8701   一个对话 [1] wi********* 2012-08-30 22:03 [완료] 7
8700   作业♥ [1] ch******* 2012-08-30 20:57 [완료] 9
8699   学校足球 [1] po**** 2012-08-30 20:35 [완료] 5315
8698   [常烟琳 changyanlin*] 这是鸭子船,你看吧! [1] ps**** 2012-08-30 15:07 [완료] 10
8697   老师~ [1] na******** 2012-08-30 14:47 [완료] 10
8696   老师~ 这是上次的作业. [1] ji******** 2012-08-30 12:20 [완료] 11
8695   [初chu] ^^ [1] li****** 2012-08-30 11:16 [완료] 9
8694   作业♥ [1] ch******* 2012-08-29 20:57 [완료] 8
8693   保安 [1] po**** 2012-08-29 18:46 [완료] 3720
8692   你好。我是晚上10点上课的学生。 [1] jh**** 2012-08-29 16:34 [완료] 23
8691   不是袋子、是带子 [2] jp**** 2012-08-29 11:35 [완료] 10
8690   老师 [2] ji******* 2012-08-29 11:20 [완료] 12
  741  742  743  744  745  746  747  748  749  750  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶