MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6197

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9079   [初chu] 老师~帮我修改句子 [1] mi****** 2012-10-26 09:42 [완료] 26
9078   老师! [1] cm***** 2012-10-26 00:16 [완료] 9
9077   亲爱的王老师! [1] to***** 2012-10-25 22:34 [완료] 12
9076   作业~ [1] ch******* 2012-10-25 22:06 [완료] 11
9075   请修改 [1] sh****** 2012-10-25 21:31 [완료] 7
9074   老师好 [1] bo**** 2012-10-25 19:40 [완료] 12
9073   老师你好~ [1] yo********** 2012-10-25 19:14 [완료] 10
9072   最近天气很好。 [2] dr***** 2012-10-25 15:50 [완료] 1695
9071   老师! [1] ks***** 2012-10-25 10:39 [완료] 8
9070   心想事成! [1] ki****** 2012-10-25 08:38 [진행] 12
9069   老师~你好^^我写完了自我介绍~ [1] mi********** 2012-10-25 02:49 [완료] 35
9068   老师~!!!! [1] bb**** 2012-10-25 02:10 [완료] 15
9067   [赵娟 zhaojuan*] nihao [1] jo**** 2012-10-25 01:36 [완료] 19
9066   老师~ [1] zu*** 2012-10-25 01:12 [완료] 10
9065   [常烟琳 changyanlin*] laoshi ninhao [1] ko******* 2012-10-24 23:53 [완료] 7
  711  712  713  714  715  716  717  718  719  720  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶