MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6201

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9124   [赵娟 zhaojuan*] 궁금해요 [1] ha******* 2012-11-01 09:53 [완료] 11
9123   [常烟琳 changyanlin*] 老师, 我有一个建议给您 [1] sw****** 2012-11-01 00:17 [완료] 22
9122   作业~ [1] ch******* 2012-10-31 21:54 [완료] 6
9121   laoshi~^^ [1] ay*** 2012-10-31 21:36 [완료] 15
9120   下周的听写 [1] eu*** 2012-10-31 19:13 [완료] 10
9119   2012-一年在过 [1] po**** 2012-10-31 18:42 [완료] 4734
9118   作文 [2] de******* 2012-10-31 18:35 [완료] 11
9117   표현이 맞나 봐주세요. [2] ch****** 2012-10-31 16:55 [완료] 13
9116   老师不好意思 [1] to******** 2012-10-31 16:24 [완료] 11
9115   老师,你好! [1] su******* 2012-10-31 16:16 [완료] 9
9114   老师,我是惠林。 [1] el*** 2012-10-31 13:55 [완료] 15
9113   老师 [1] tn***** 2012-10-31 11:19 [완료] 4927
9112   ^,^ [1] mw**** 2012-10-31 10:50 [완료] 6
9111   [刘亚 liuya] 2012.10.25的作业 [1] wl****** 2012-10-30 22:30 [완료] 6
9110   作业 [1] ch******* 2012-10-30 22:04 [완료] 6
  711  712  713  714  715  716  717  718  719  720  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶