MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6200

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9199   [初chu] 咖啡 [1] da****** 2012-11-12 21:40 [완료] 11
9198   老师:D [1] go**** 2012-11-12 21:38 [완료] 10
9197   [赵娟 zhaojuan*] 선생님 [1] kg**** 2012-11-12 20:48 [완료] 6
9196   道家 [1] po**** 2012-11-12 18:03 [완료] 3291
9195   老师!! [1] su******* 2012-11-12 14:01 [완료] 8
9194   老师,我回来了 [1] da****** 2012-11-12 13:29 [완료] 14
9193   老师~ [2] el**** 2012-11-12 12:29 [완료] 12
9192   老师,请修改我的文章. [2] bs***** 2012-11-12 12:22 [완료] 4504
9191   [常烟琳 changyanlin*] 谢谢,老师~ [1] le**** 2012-11-12 08:32 [완료] 9
9190   日记! [1] eu*** 2012-11-11 16:39 [완료] 11
9189   老师好 [1] pi******* 2012-11-11 13:49 [완료] 9
9188   老师~~ [1] ch******* 2012-11-09 21:55 [완료] 7
9187   我有了兔子 [1] wi********* 2012-11-09 21:49 [완료] 12
9186   韩国高考 [1] po**** 2012-11-09 18:06 [완료] 3232
9185   표현이 맞나 봐주세요. [2] ch****** 2012-11-09 17:07 [완료] 11
  701  702  703  704  705  706  707  708  709  710  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶