MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6227

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9589   老师 [1] di****** 2013-01-15 22:17 [완료] 13
9588   laoshi~ [1] zu*** 2013-01-15 21:42 [완료] 7
9587   我希望的职业是同声传译的人 [2] wi********* 2013-01-15 21:38 [완료] 11
9586   1/16 面试题目 [1] le****** 2013-01-15 21:16 [완료] 10
9585   香港 [1] po**** 2013-01-15 19:21 [완료] 5
9584   표현이 맞나 봐주세요. [1] ch****** 2013-01-15 17:15 [완료] 9
9583   수업연기신청今天退后课 [1] dl***** 2013-01-15 16:36 [완료] 1559
9582   上课 [1] pi****** 2013-01-15 16:00 [완료] 9
9581   [初chu] *^^* [1] sk********** 2013-01-15 14:33 [완료] 8
9580   我的妹妹和弟弟 [1] wi********* 2013-01-15 09:50 [완료] 6
9579   [初chu] 老师~~ [1] mi****** 2013-01-15 09:22 [완료] 21
9578   표현이 맞나 봐주세요 [1] ch****** 2013-01-15 00:11 [완료] 13
9577   선생님 안녕하세요! [1] tp**** 2013-01-14 23:59 [완료] 14
9576   laoshi~ [1] zu*** 2013-01-14 22:37 [완료] 9
9575   寒과 冷 의 차이점 [2] yo******* 2013-01-14 22:19 [완료] 12
  681  682  683  684  685  686  687  688  689  690  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶