MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4101

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18973   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 ♥ [1] uu***** 2020-02-20 21:57 [완료] 23
18972   教材 [1] 52** 2020-02-19 21:13 [완료] 5747
18971   提问 [1] re*** 2020-02-19 17:38 [완료] 5
18970   선생님 당분간 수업을 못할것같아서요 [1] rm***** 2020-02-18 09:42 [완료] 5793
18969   老师~ [1] ys****** 2020-02-17 22:54 [완료] 11
18968   [王彩秀 wangcaixiu*] 帮我看看有没有需要改的部分♥ [1] uu***** 2020-02-17 17:35 [완료] 6847
18967   [王彩秀 wangcaixiu*] 可以帮我看一看我翻译的句子吗 [3] uu***** 2020-02-16 15:42 [완료] 8330
18966   오늘 수업 쉴께요 [1] Cm**** 2020-02-14 08:20 [완료] 4935
18965   [姜姗 jiangshan] 老师~~~~ [1] wn******* 2020-02-12 09:14 [완료] 8
18964   柳老師,請教 [1] da***** 2020-02-11 22:33 [완료] 8
18963   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [2] je********** 2020-02-11 19:09 [완료] 24
18962   [姜姗 jiangshan] 老师请你帮我改一下 [1] wn******* 2020-02-11 15:55 [완료] 11
18961   [姜姗 jiangshan] 老师请你看看我造的句子 [1] wn******* 2020-02-09 22:07 [완료] 7
18960   好伤心哦 [2] ca****** 2020-02-07 16:55 [완료] 5175
18959   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [1] je********** 2020-02-04 18:20 [완료] 22
  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶