MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4067

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19093   [初chu] 语法书 [1] ty***** 2020-08-12 14:22 [완료] 6
19092   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] me****** 2020-08-12 07:21 [완료] 7
19091   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [2] je********** 2020-08-11 15:47 [완료] 12
19090   请修改一下 [1] ni****** 2020-08-08 18:06 [완료] 7
19089   [初chu] 老师 [1] ty***** 2020-08-07 16:30 [완료] 10
19088   我有问题 [1] gd***** 2020-08-06 23:38 [완료] 4698
19087   写日记1 [2] wo****** 2020-08-05 22:35 [완료] 8
19086   [韩琳 hanlin*] 我的作文 [1] ni****** 2020-08-03 16:53 [완료] 19
19085   老师 [1] le***** 2020-07-31 16:03 [완료] 8
19084   [常烟琳 changyanlin*] 老师~ [2] je********** 2020-07-30 00:17 [완료] 14
19083   [李双萍 lishuangping] 8 [1] jh***** 2020-07-29 15:06 [완료] 10
19082   [李双萍 lishuangping] 7 [1] jh***** 2020-07-29 15:05 [완료] 6
19081   [姜姗 jiangshan] 日记 [1] mn***** 2020-07-29 02:58 [완료] 7
19080   關於課 [1] ka******** 2020-07-26 17:24 [완료] 7
19079   自我介绍 [1] wo****** 2020-07-25 10:48 [완료] 15
  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶