MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4081

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19168   上课的时候 和老师想一起看的资料 [2] uu***** 2020-11-05 11:30 [완료] 14
19167   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师, 您好! [1] so********* 2020-11-04 17:30 [완료] 13
19166   周四 [1] ti******** 2020-11-04 16:33 [완료] 8
19165   20201016 做运动 [2] gk***** 2020-11-04 11:11 [완료] 19
19164   [初chu] 老师~请看我的句子 [1] ma***** 2020-11-04 01:59 [완료] 16
19163   上课资料 [1] ti******** 2020-11-03 18:58 [완료] 5
19162   老师。。嘿嘿 帮我改一下 上次太谢谢您 [1] uu***** 2020-11-02 18:08 [완료] 13
19161   [常烟琳 changyanlin*] 请帮我改一下 (明天上课的时候,想练习发音。... [1] uu***** 2020-11-02 17:59 [완료] 9
19160   [白露 bailu] 老师好~ [3] wh***** 2020-11-02 16:18 [완료] 17
19159   预习 [3] ay***** 2020-11-01 17:23 [완료] 24
19158   [张文锦 zhangwenjin*] [문의요청] 수업요일 조정 [1] ba**** 2020-10-30 15:11 [완료] 9
19157   请帮我改一下 (下周一上课的时候,想练习发音... [2] uu***** 2020-10-30 11:20 [완료] 25
19156   请帮我改一下 (明天上课的时候,想练习发音。... [3] uu***** 2020-10-29 15:00 [완료] 28
19155   请帮我改一下 [3] uu***** 2020-10-29 14:36 [완료] 23
19154   老师好! [1] on*** 2020-10-29 00:12 [완료] 5636
  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶