MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6500

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19373   [赵娟 zhaojuan*] 孩子 [2] fu*** 2021-07-29 13:41 [완료] 15
19372   请看我的短文 [1] gu******** 2021-07-28 18:02 [완료] 17
19371   老师好~ [1] ki********* 2021-07-28 11:00 [완료] 13
19370   老师,Skype挡下来了。 [1] ba**** 2021-07-27 19:51 [완료] 7
19369   老师你好 [1] ch**** 2021-07-26 18:27 [완료] 6
19368   [姜姗 jiangshan] 早上好~ [1] ki********* 2021-07-23 11:55 [완료] 15
19367   [赵娟 zhaojuan*] 我真的不知道 [1] st***** 2021-07-22 20:26 [완료] 13
19366   [姜姗 jiangshan] 老师我有几个问题啊~ [3] ki********* 2021-07-22 20:20 [완료] 28
19365   老师您好,可不可以看看我写的电子邮件 [1] jy**** 2021-07-22 10:56 [완료] 10
19364   [姜姗 jiangshan] 老师好~请帮我改一下~ [1] ki********* 2021-07-22 10:14 [완료] 19
19363   [白露 bailu] 白露老师 [1] cl****** 2021-07-15 15:07 [완료] 6
19362   [姜姗 jiangshan] 今天的日记:) [1] ki********* 2021-07-14 20:42 [완료] 12
19361   [姜姗 jiangshan] 老师好! 请帮我改我的日记 [1] ki********* 2021-07-13 19:32 [완료] 12
19360   老师 [1] sh******** 2021-07-09 18:49 [완료] 11
19359   老师 辛苦了 [1] ki****** 2021-07-08 08:20 [완료] 9
  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶