MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5911

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16097   这个怎么说? [1] ki****** 2016-06-23 11:29 [완료] 20
16096   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-23 10:42 [완료] 10
16095   我的名字是事实.... [1] so** 2016-06-23 09:49 [완료] 30
16094   [李令娣 lilingdi*] 我想告诉一个 [2] zh**** 2016-06-22 16:14 [완료] 13
16093   [赵娟 zhaojuan*] 化妆 [1] fu*** 2016-06-22 14:38 [완료] 9
16092   [刘亚 liuya] 单词 [2] co********** 2016-06-22 11:53 [완료] 8
16091   질문 [2] po***** 2016-06-22 09:53 [완료] 13
16090   造句 [2] cy****** 2016-06-22 09:10 [완료] 7
16089   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-22 07:47 [완료] 11
16088   关于上课的内容 [1] ch******** 2016-06-21 16:03 [완료] 3045
16087   老师~ [1] ra*** 2016-06-21 13:54 [완료] 13
16086   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师, 我有问题 [1] un**** 2016-06-21 11:14 [완료] 5449
16085   韩国的火锅 [1] po***** 2016-06-21 11:12 [완료] 17
16084   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-21 08:10 [완료] 11
16083   [赵娟 zhaojuan*] 6/20 수업 질문 [2] we****** 2016-06-21 00:11 [완료] 3603
  241  242  243  244  245  246  247  248  249  250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶